Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Bienvenue à la Croix-Bleue !

Sur le petit écran, nous étions des héros sans peur et sans reproches, des aventuriers dotés d'aptitudes extraordinaires... C'était cela l'important pour le public, la raison pour laquelle il nous admirait. Mais hors des projecteurs, nous étions simplement des hommes... avec nos fêlures, notre besoin d'une une vie *normale*, notre envie de fonder une famille. Tout -et plus encore- ce que nous a apporté la *Croix-Bleue*, et qu'on aimerait partager avec vous.

Emouvant : la communication entre ados de langues différentes !

Publié le 17 Mars 2010 par Marc in Marc

Il y a des jours comme ça, où un petit rien ramène à la surface des souvenirs qui nous rendent tout chose.

Souvent le mercredi après-midi quand Daniel est chez son père, et que j'ai congé à la piscine, je vais faire le baby-sitter pour les enfants d'Abel et Caro.

Et aujourd'hui, j'ai eu du travail ! La classe de Jessica fait un échange avec des Suisse-Allemand. A raison de trois par trois, les élèves vont passer quatre jours dans une famille étrangère. Cette semaine, Jessy reçoit une charmante Tina, avant de partir dimanche pour l'Argovie...

Comme le foyer d'Abel est accueillant, les trois correspondants et leurs protégés se sont retrouvés sous ma responsabilité. Heureusement pour nous, étant donné le temps clément, Acroland était ouvert, ce qui a été bien utile pour occuper ce petit monde, à la place de squatter le bistrot du coin.

C'était un bonheur de voir ces 6 jeunes essayer d'utiliser les rudiments de langue étrangère appris à l'école pour communiquer ! Et cela m'a rappelé les premiers temps de l'équipe, quand Yvan, Ibrahim et MarIe sont arrivés.

Nous aurions dû les filmer, quand ils étaient les 5 (avec Davy et Wata), à parler 5 langues différentes ! Ces moments de complicité, quand ils enrichissaient leur vocabulaire à grands renforts de gestes et de grimaces... Et plus tard, quand ils mélangeaient tout, qu'ils se comprenaient avec leur "salade russe" mâtinée d'une bonne dose de "petit nègre"...

Bien vite, l'anglais et le français ont primé, étant donné les endroits où on avait élu domicile, et les leçons privées données par Rip ont corrigé les fautes de syntaxe et de grammaire, ce qui était un bien pour les conversations.

Mais parfois, j'ai la nostalgie des premiers temps... Et je me dis que nous, les "adultes", on aurait dû se mêler à leurs petits jeux, au lieu de nous appliquer à les faire devenir tri-lingues.

Commenter cet article